close
母語,打開枷鎖的鑰匙
文/江蓋世 2016.2.15.
相片圖說:D0601<母語>_彩墨宣紙_江蓋世(2013)
我是桃園大溪人,
父母都是台灣人。
我 6 歲時,舉家遷居台北,
就讀「天龍國」禁止台語的小學,
我的天生母語,
在學校裡,竟成了遭到歧視,明令禁止的「方言」。
因此,1984 年,我退伍後投身黨外運動,
一口怪腔怪調的台語,
讓我一直被誤以為是外省第二代,
我深受困擾。
爾後,我發憤勤練台語。
當時,跟我同期的台大畢業生,
許多人戴耳機、拼托福英語;
我却戴耳機、聽自己錄下來的台語廣播劇,全心拼台語。
我反覆聆聽康寧祥等黨外人士的演講錄音帶,
我站在歌仔戲野台戲下,專心聽演員們的台語對白……
這樣一年多下來,我終於能以台語朗讀中文報紙了。
台語是我的母語,我卻要花一年多的時間,走這一段路,
我走得相當辛苦,但很有成就感。
因為那段保存母語的心路歷程,
使我往後投身全島的台獨運動,
更能深刻的體會到,
法國詩人密斯特拉 ( 1830~1914,1904年諾貝爾文學獎得主 )
的一句名言:
「保存自己的語言,
就是掌握打開枷鎖的鑰匙。」
全站熱搜
留言列表